Quando la gelosia incontra la competizione, nasce “Gabriela” delle KATSEYE. Secondo singolo estratto dall’EP “BEAUTIFUL CHAOS” e rilasciato il 20 giugno 2025, questo brano rappresenta un salto di qualità per la girl group formata attraverso il reality show. Con oltre 325.000 visualizzazioni già accumulate, la traccia prodotta da watt e John Ryan segna una svolta stilistica verso sonorità latin-tinged R&B pop che promette di conquistare un pubblico più ampio.
Il pezzo arriva dopo l’hyperpop anthem “Gnarly” e rivela una maturità compositiva inaspettata. Ma cosa si nasconde dietro questo apparente inno alla rivalità femminile?
Un triangolo amoroso moderno
Il testo di “Gabriela” costruisce una narrazione chiara: una donna che si sente minacciata da un’altra, la misteriosa Gabriela, che potrebbe rubarle il partner. Fin dal primo verso, le KATSEYE dipingono un quadro di tensione palpabile: “Hot like a bullet / Flying too fast, I couldn’t catch it”. La metafora del proiettile non è casuale – rappresenta l’attrazione fatale e incontrollabile che Gabriela esercita.
L’immagine del “heart in the casket” è particolarmente potente e rivela come la protagonista percepisca questa minaccia come mortale per i suoi sentimenti. Non stiamo parlando di una semplice gelosia, ma di una paura esistenziale di perdere ciò che più conta.
La seduzione come arma
Il pre-ritornello introduce un elemento cruciale: “You got everybody’s eyes undressing you”. Qui emerge chiaramente il potere seduttivo di Gabriela, descritto non come qualcosa di sottile ma come una forza magnetica che attrae tutti gli sguardi. La scelta del verbo “undressing” è audace e carica di significato erotico.
La frase “You could have anyone else you wanted to” rivela la consapevolezza dolorosa della protagonista: Gabriela non ha bisogno di “rubare” niente, perché ha l’imbarazzo della scelta. Questo rende la sua eventuale conquista ancora più umiliante.
Il ritornello come manifesto territoriale
“Hands off, Gabriela, Gabriela / Back off of my fella” trasforma il brano in un vero e proprio manifesto territoriale. Il linguaggio diretto, quasi aggressivo, contrasta con il tono supplichevole del “I’m begging you”. È questa contraddizione emotiva che rende il testo interessante: forza e vulnerabilità coesistono nella stessa persona.
L’uso del diminutivo “fella” invece di “boyfriend” o “man” aggiunge un tocco di intimità possessiva che rende la rivendicazione ancora più personale.
La sensualità del secondo verso
Il secondo verso introduce elementi più espliciti: “Skin amaretto / I bet you taste just like the summer”. La descrizione fisica di Gabriela attraverso il colore dell’amaretto e il sapore dell’estate crea un’immagine sensoriale completa. È interessante notare come la protagonista fantasizzi su Gabriela mentre la percepisce come minaccia.
“Me in the middle / Overprotective of my lover” rivela la posizione difensiva assunta dalla narratrice, che si pone letteralmente come barriera tra il suo uomo e la tentatrice.
Il bridge in spagnolo: una dichiarazione definitiva
Il bridge cantato da Daniela rappresenta il momento più intenso del brano. “Él llegó conmigo y conmigo se va / Sus ojos son mío’, eso no va a cambiar” tradotto significa “È arrivato con me e con me se ne andrà / I suoi occhi sono miei, questo non cambierà”. È una dichiarazione di proprietà che non ammette repliche.
La scelta di usare lo spagnolo non è casuale: aggiunge passionalità e conferisce al messaggio un carattere definitivo, quasi rituale.
Una riflessione sulla competizione femminile
Secondo le dichiarazioni delle stesse KATSEYE, “Gabriela” è “a play on confidence and on competition”. Sophia ha spiegato che il brano gioca con le dinamiche competitive imposte dai fan che cercano di mettere le ragazze una contro l’altra. In questo contesto, la canzone diventa una satira intelligente della rivalità femminile stereotipata.
Manon aggiunge una riflessione interessante: “If your partner doesn’t make you feel secure… maybe you are dating the Gabriela”. Questa osservazione sposta il focus dalla “altra donna” al partner infedele, rivelando una maturità analitica inaspettata.
Un’operazione artistica ben riuscita
Dal punto di vista dell’evoluzione artistica, “Gabriela” segna un momento importante per le KATSEYE. La fusione tra pop production e latin acoustic guitar crea un sound distintivo che si distacca dal k-pop tradizionale. La scelta di incorporare elementi R&B e latin dimostra una volontà di conquistare il mercato occidentale senza perdere l’identità del gruppo.
Il fatto che il brano fosse originariamente una demo per Rita Ora e Anitta (2019) spiega la maturità compositiva e la struttura perfettamente calibrata per il mainstream internazionale.
Tra authenticity e performance
L’ispirazione alle telenovelas dichiarata dal gruppo (“We leaned into the world of telenovelas because they’re iconic and over-the-top”) rivela l’approccio teatrale al tema. Le KATSEYE non stanno raccontando necessariamente una storia personale, ma interpretando un archetipo universale con consapevolezza artistica.
Questo approccio meta-narrativo – giocare con gli stereotipi pur rispettandoli – dimostra una maturità sorprendente per un gruppo così giovane. “Gabriela” funziona sia come pop song efficace sia come commento sociale sulla competizione femminile.
Verdetto
“Gabriela” è un brano intelligente che riesce a bilanciare commercialità e messaggio. Le KATSEYE dimostrano di saper gestire temi complessi senza banalizzarli, creando un prodotto che funziona su più livelli. La produzione di watt e John Ryan è impeccabile e il coinvolgimento di Charli XCX nella scrittura si sente nell’approccio moderno e consapevole.
È questa la direzione giusta per le KATSEYE? Il loro approccio alla competizione femminile ti convince o preferiresti temi più collaborativi? Scrivici nei commenti cosa pensi di questa evoluzione musicale e se “Gabriela” rispecchia dinamiche che hai vissuto personalmente!
Il testo di Gabriela
[Verse 1: Megan & Manon]
Hot like a bullet
Flying too fast, I couldn’t catch it
Heart in the casket
You always knew it
The starring role, the main attraction
Got cameras flashing
[Pre-Chorus: Lara & Sophia]
Like, ooh
You got everybody’s eyes undressing you
And I see it too
Yeah, ooh
You could have anyone else you wanted to
I’m begging you
[Chorus: Yoonchae, Manon, Lara & Daniela]
Hands off, Gabriela, Gabriela
Hands off, Gabriela-la-la
Back off of my fella, Gabriela
Back off, Gabriela-la-la
‘Cause, ooh
You could have anyone else you wanted to
I’m begging you (Hey)
Hands off, Gabriela, Gabriela
Hands off, Gabriela-la-la, la-la-la-la
[Verse 2: Megan & Yoonchae]
Skin amaretto
I bet you taste just like the summer
Under the covers (Hey)
Me in the middle
Overprotective of my lover
You make me wonder
[Pre-Chorus: Lara & Sophia]
Like, ooh
If you made all of these fantasies come true
What would you do?
Yeah, ooh
You could have anyone else you wanted to
But I’m begging you
[Chorus: Yoonchae, Manon, Lara & Daniela]
Hands off, Gabriela, Gabriela
Hands off, Gabriela-la-la
Back off of my fella, Gabriela
Back off, Gabriela-la-la
‘Cause, ooh
You could have anyone else you wanted to
I’m begging you (Hey)
Hands off, Gabriela, Gabriela
Hands off, Gabriela-la-la, la-la-la-la
[Post-Chorus: Megan]
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la (Oh, no)
[Bridge: Daniela]
Él llegó conmigo y conmigo se va
Sus ojos son mío’, eso no va a cambiar
Me quiere a mí y no importan las demás
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Él llegó conmigo y conmigo se va
Sus ojos son mío’, eso no va a cambiar
Me quiere a mí y no importan las demás
No, no, no, no, no, no, no, no, no
[Chorus: Yoonchae, Manon, Lara, Daniela & (Sophia)]
Hands off, Gabriela, Gabriela
Hands off, Gabriela-la-la (Gabriela)
Back off of my fella, Gabriela
Back off, Gabriela-la-la (Oh, Gabriela-la-la)
‘Cause, ooh
You could have anyone else you wanted to
I’m begging you (I’m begging you; Hey)
Hands off, Gabriela (Gabriela, hands off), Gabriela
Hands off (Hands off), Gabriela-la-la, la-la-la-la (La-la-la-la)
[Outro: All & Manon]
La-la-la-la (La-la-la-la)
La-la-la-la (La-la-la-la)
La-la-la-la
(Back off, back off, back off)
La traduzione del testo di Gabriela in italiano
[Strofa 1: Megan & Manon]
Bollente come un proiettile
Correvi troppo veloce, non riuscivo a fermarti
Cuore nella bara
Tu l’hai sempre saputo
Il ruolo da protagonista, l’attrazione principale
Con i flash delle fotocamere puntati addosso
[Pre-Ritornello: Lara & Sophia]
Tipo: ooh
Hai tutti gli sguardi addosso, che ti spogliano con gli occhi
E lo vedo anch’io
Sì, ooh
Potresti avere chiunque tu voglia
Ti sto supplicando
[Ritornello: Yoonchae, Manon, Lara & Daniela]
Giù le mani, Gabriela, Gabriela
Giù le mani, Gabriela-la-la
Lascialo stare, è il mio ragazzo, Gabriela
Fatti da parte, Gabriela-la-la
Perché, ooh
Potresti avere chiunque tu voglia
Ti sto supplicando (Hey)
Giù le mani, Gabriela, Gabriela
Giù le mani, Gabriela-la-la, la-la-la-la
[Strofa 2: Megan & Yoonchae]
Pelle al gusto di amaretto
Scommetto che sai d’estate
Sotto le coperte (Hey)
Io nel mezzo
Gelosa e protettiva con il mio amore
Mi fai venire dei dubbi
[Pre-Ritornello: Lara & Sophia]
Tipo: ooh
Se realizzassi tutte queste fantasie
Che cosa faresti?
Sì, ooh
Potresti avere chiunque tu voglia
Ma ti sto supplicando
[Ritornello: Yoonchae, Manon, Lara & Daniela]
Giù le mani, Gabriela, Gabriela
Giù le mani, Gabriela-la-la
Lascialo stare, è il mio ragazzo, Gabriela
Fatti da parte, Gabriela-la-la
Perché, ooh
Potresti avere chiunque tu voglia
Ti sto supplicando (Hey)
Giù le mani, Gabriela, Gabriela
Giù le mani, Gabriela-la-la, la-la-la-la
[Post-Ritornello: Megan]
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la (Oh no)
[Bridge: Daniela – in spagnolo, tradotto a parte]
È venuto con me e con me se ne andrà
I suoi occhi sono miei, e questo non cambierà
Ama me, e le altre non contano
No, no, no, no, no, no, no, no, no
È venuto con me e con me se ne andrà
I suoi occhi sono miei, e questo non cambierà
Ama me, e le altre non contano
No, no, no, no, no, no, no, no, no
[Ritornello: Yoonchae, Manon, Lara, Daniela & (Sophia)]
Giù le mani, Gabriela, Gabriela
Giù le mani, Gabriela-la-la (Gabriela)
Lascialo stare, è il mio ragazzo, Gabriela
Fatti da parte, Gabriela-la-la (Oh, Gabriela-la-la)
Perché, ooh
Potresti avere chiunque tu voglia
Ti sto supplicando (Ti sto supplicando; Hey)
Giù le mani, Gabriela (Gabriela, giù le mani), Gabriela
Giù le mani (Giù le mani), Gabriela-la-la, la-la-la-la (La-la-la-la)
[Outro: Tutte & Manon]
La-la-la-la (La-la-la-la)
La-la-la-la (La-la-la-la)
La-la-la-la
(Fatti da parte, fatti da parte, fatti da parte)