L’attesa è finita! Il 9 maggio 2025 Miley Cyrus ci regala una delle tracce più toccanti del suo nuovo album “Something Beautiful”. “More to Lose” – quarta traccia della raccolta – si rivela essere una ballata intimista dove la voce inconfondibile dell’artista americana si fa portavoce di emozioni universali con una sincerità disarmante.
Frutto della collaborazione con un team di produzione stellare composto da Jonathan Rado, Michael Pollack, Shawn Everett e BJ Burton, il brano è scritto dalla stessa Cyrus insieme ad Autumn Rowe e Michael Pollack. Una squadra che ha saputo creare l’ambiente sonoro perfetto per dare vita a questa confessione emotiva che esplora le complessità di una relazione al capolinea.
La stessa Miley ha rivelato attraverso Instagram la sua filosofia registrando “More to Lose”: “Ho cercato di mantenere una take singola. Ho aggiunto le mie armonie o gli adlib alla fine, ma è davvero una canzone più simile a una storia e non volevo mai che fosse interrotta o troppo pensata o alla ricerca della perfezione. Non ho mai voluto che ‘More to Lose’ sembrasse perfetta, volevo che suonasse significativa ed emotiva.”
Un’esplorazione della dipendenza emotiva
Fin dai primi versi, Miley ci introduce in un vortice di emozioni contrastanti: “The more I stay, the less I go / We’re toe to toe, but I’m hanging on the wire”. Parole che dipingono vividamente il paradosso di chi rimane intrappolato in una relazione disfunzionale, attaccato a un filo sempre più sottile. La consapevolezza di seguire uno schema già vissuto (“Stumbled down the same road before”) si scontra con l’incapacità di spezzare il cerchio (“Say I’m leavin’, but I’m only playing liar”).
La metafora del “movie star in a worn-out coat” nel pre-ritornello è particolarmente potente. Rappresenta l’illusione del fascino superficiale che nasconde una realtà logora, ma che continua ad esercitare un’attrazione irresistibile sulla narratrice, tanto da farle “throw away my mind”.
La lotta tra dipendenza e razionalità
Il ritornello si apre con una dichiarazione di resa: “I stay / When the ecstasy is far away”. Miley ammette di restare anche quando l’euforia della relazione è svanita, aggrappandosi alla speranza che possa tornare (“I pray / That it’s comin’ ‘round again”).
La rivelazione chiave arriva con “I knew someday that one would have to choose / I just thought we had more to lose” – versi che racchiudono l’essenza del brano: la consapevolezza razionale che una separazione era inevitabile si scontra con la convinzione emotiva che il legame fosse abbastanza forte da resistere.
Il dolore della separazione
La seconda strofa ci porta più a fondo nel dolore della protagonista: “The TV’s on, but I don’t know / My tears are streamin’ like our favorite show tonight”. L’uso di immagini quotidiane per descrivere un dolore straordinario rende il testo incredibilmente relatable. Lo stesso vale per il paragone tra i ricordi che sbiadiscono come “denim jeans” – un’immagine tattile e potente che tutti possiamo visualizzare.
Il bridge, con la sua sequenza di “Na, na-na, na-na”, offre un momento di respiro melodico prima di tornare al pre-ritornello, ora intensificato da un cambiamento sottile ma significativo: “So I throw away my pride” invece di “mind” – un’escalation nel sacrificio personale che la protagonista è disposta a fare.
La resa finale
Il ritornello conclusivo aggiunge un nuovo strato di consapevolezza: “I knew someday you’d do what I couldn’t do”. Questo verso rappresenta l’amara accettazione che è stato l’altro a prendere la decisione che la narratrice non aveva la forza di prendere. Il tutto si chiude con la ripetizione di “I just thought we had more to lose”, un ritornello al tema centrale del brano: la discrepanza tra aspettative e realtà, tra ciò che pensavamo valesse la pena salvare e ciò che effettivamente rimane.
L’arrangiamento e le sonorità
Dal punto di vista strumentale, la traccia vanta un’orchestrazione ricca e variegata che include strumenti classici come arpa (Sara Kawai), violino (Bed Gaunt) e sassofono (Nelson Devereaux), mixati con elementi più moderni. Il basso fretless di Pino Palladino aggiunge profondità emotiva, mentre la presenza di strumenti come clavicembalo, zither e vibrafono crea un paesaggio sonoro sofisticato e avvolgente.
La scelta di registrare presso The Village Recorder, con il mastering effettuato ai Subtle McNugget Studios, ha conferito al brano quella qualità grezza e autentica che Miley desiderava, evitando l’eccessiva ricerca della perfezione in favore dell’espressione emotiva.
“More to Lose” si presenta così come una riflessione profonda sulle relazioni in dissoluzione, sulla difficoltà di lasciare andare qualcuno che amiamo ancora e sulla dolorosa consapevolezza che a volte, nonostante tutto l’amore del mondo, alcuni legami sono destinati a spezzarsi.
E tu, hai mai vissuto una situazione simile? Ti sei mai trovato a restare in una relazione anche quando l’estasi era ormai lontana? Quanto del tuo “io” sei disposto a sacrificare per amore? Condividi la tua esperienza nei commenti, siamo curiosi di conoscere le tue riflessioni su questo brano così intensamente personale eppure universale!
Il testo di More to Lose di Miley Cyrus
[Verse 1]
The more I stay, the less I go
We’re toe to toe, but I’m hanging on the wire
Stumbled down the same road before
Say I’m leavin’, but I’m only playing liar
‘Cause when you’re lookin’ like
[Pre-Chorus]
A movie star in a worn-out coat
Yeah, throw away my mind
And it happens all the time
[Chorus]
I stay
When the ecstasy is far away
And I pray
That it’s comin’ ‘round again
And you say it
But I wish it wasn’t true, oh
I knew someday that one would have to choose
I just thought we had more to lose
[Post-Chorus]
Mm-mm
Mm-mm
[Verse 2]
The TV’s on, but I don’t know
My tears are streamin’ like our favoritе show tonight
Tonight
Memories fade likе denim jeans
I try to chase when you’re runnin’ through my mind
‘Cause, God, you’re lookin’ like
[Pre-Chorus]
You’re lookin’ like a movie star in a worn-out coat
So I throw away my mind
It happens all the time, uh
[Chorus]
Oh, I stay
When the ecstasy is far away
And I pray
That it’s comin’ ‘round again
And you say it
But I wish it wasn’t true, oh
I knew someday that one would have to choose
I just thought we had more to lose
[Bridge]
Na, na-na, na-na
Na, na-na, na-na, yeah
[Pre-Chorus]
Yeah, you’re lookin’ like a movie star in a worn-out coat
So I throw away my pride
It happens all the time
God, it happens all the time
[Chorus]
Oh, I stay
When the ecstasy is far away
And I pray
That it’s comin’ ‘round again, but it don’t, baby
And you say it
But I wish it wasn’t true, no
I knew someday that one would have to choose
Oh, I knew someday you’d do what I couldn’t do
I just thought we had more to lose
[Post-Chorus]
Mm-mm
Mm, mm-mm
La traduzione del testo di More to Lose di Miley Cyrus in italiano
[Strofa 1]
Più resto, meno me ne vado
Siamo faccia a faccia, ma io sono appeso a un filo
Sono inciampato sulla stessa strada altre volte
Dico che me ne vado, ma sto solo fingendo
Perché quando hai quello sguardo…
[Pre-Ritornello]
Sembri una star del cinema con un cappotto logoro
E butto via la testa
Succede sempre così
[Ritornello]
Io resto
Anche quando l’estasi è lontana
E prego
Che torni di nuovo
E tu lo dici
Ma vorrei non fosse vero, oh
Sapevo che prima o poi uno dei due avrebbe dovuto scegliere
Solo che pensavo avessimo di più da perdere
[Post-Ritornello]
Mm-mm
Mm-mm
[Strofa 2]
La TV è accesa, ma non so cosa va
Le lacrime mi scorrono come lo show che amavamo, stasera
Stasera
I ricordi sbiadiscono come vecchi jeans
Provo a rincorrerti mentre corri nei miei pensieri
Perché, Dio, hai quello sguardo…
[Pre-Ritornello]
Sembri una star del cinema con un cappotto logoro
E butto via la testa
Succede sempre così, uh
[Ritornello]
Oh, io resto
Anche quando l’estasi è lontana
E prego
Che torni di nuovo
E tu lo dici
Ma vorrei non fosse vero, oh
Sapevo che prima o poi uno dei due avrebbe dovuto scegliere
Solo che pensavo avessimo di più da perdere
[Bridge]
Na, na-na, na-na
Na, na-na, na-na, yeah
[Pre-Ritornello]
Sì, sembri una star del cinema con un cappotto logoro
Così butto via l’orgoglio
Succede sempre così
Dio, succede sempre così
[Ritornello]
Oh, io resto
Anche quando l’estasi è lontana
E prego
Che torni di nuovo, ma non torna, amore
E tu lo dici
Ma vorrei non fosse vero, no
Sapevo che prima o poi uno dei due avrebbe dovuto scegliere
Oh, sapevo che prima o poi tu avresti fatto ciò che io non riuscivo
Solo che pensavo avessimo di più da perdere
[Post-Ritornello]
Mm-mm
Mm, mm-mm