Non poteva esserci debutto più sorprendente ed audace. L’8 maggio 2025, ROSÉ ha fatto il suo ingresso nella compilation “F1 The Album” con la traccia “Messy”, un inno alla vulnerabilità e all’amore imperfetto che sta facendo parlare il mondo della musica. La cantante, conosciuta principalmente come membro delle BLACKPINK, con questo brano si mostra in una luce completamente nuova, abbracciando sonorità pop contemporanee arricchite da una produzione sofisticata firmata LOSTBOY e BURNS.
Il risultato è un pezzo magnetico che esplora le complessità delle relazioni moderne, spostando l’attenzione da quell’ideale di perfezione che spesso permea la cultura pop verso una visione più autentica e “disordinata” dell’amore. Un gesto coraggioso che sta già raccogliendo consensi tra pubblico e critica.
L’intimità soffocante
“Messy” si apre con un’immagine di intimità claustrofobica che cattura immediatamente l’attenzione: “You and I are tangled as these sheets / I’m alive, but I can barely breathe”. L’ossimoro di sentirsi vivi ma incapaci di respirare crea una tensione palpabile, riflettendo la natura contrastante della relazione descritta. La metafora dell’annegamento (“With your arms around me, it feels like I’m drownin'”) amplifica ulteriormente questa sensazione di essere sopraffatti dall’intensità del legame.
I versi conclusivi della prima strofa – “If I reach for somethin’ I can’t keep / How bad could it really be?” – introducono un elemento chiave del brano: la consapevolezza della precarietà di ciò che si sta inseguendo, accompagnata dalla volontà di rischiare comunque.
L’imperfezione come prova d’amore
Il ritornello esplode in un’affermazione di abbandono totale: “So, baby, let’s get messy, let’s get all the way undone”. Qui ROSÉ ribalta il concetto tradizionale di amore idealizzato, proponendo invece il “disordine” emotivo come prova di autenticità del sentimento. L’invito a “undress me just like I’ve never been touched” suggerisce il desiderio di un’intimità che oltrepassa il fisico, arrivando a una vulnerabilità emotiva totale.
Particolarmente significativo è il verso “Baby, I’m obsessed with you and there’s no replica”, che evidenzia l’unicità irripetibile dell’altro come elemento distintivo di questo amore turbinoso. La ripetizione di “if it’s messy” nel finale del ritornello funge da mantra che ribadisce il concetto centrale: solo quando una relazione è imperfetta, complicata e disordinata, allora “you know it’s really love”.
Abbracciare il caos
La seconda strofa approfondisce questa filosofia dell’amore imperfetto: “I want all of your complicated / Give me hell and all of your worst”. ROSÉ non cerca una versione filtrata o edulcorata dell’altro, ma ne vuole ogni aspetto, anche quelli più difficili. Il parallelismo tra “How bad could it really be?” della prima strofa e “How bad could it really hurt?” della seconda crea una progressione emotiva che culmina in “If tonight we just let it burn?” – una domanda retorica che esprime la volontà di lasciarsi consumare da questa passione, qualunque sia il prezzo.
Il ponte vulnerabile
Il bridge offre uno spaccato di dinamiche relazionali contrastanti: “You’re pullin’ back and I’m runnin’ for the door / You’re sayin’ those words and it just makes me want you more”. Questa sezione mostra il paradosso di una relazione in cui l’allontanamento dell’altro intensifica l’attrazione invece di diminuirla. Il verso “A second chance with our hearts on the floor / Guess it’s love” rappresenta forse il momento più vulnerabile del brano, in cui la narratrice riconosce che l’amore autentico spesso nasce proprio nei momenti di massima fragilità ed esposizione.
La produzione e le collaborazioni
Dal punto di vista produttivo, LOSTBOY e BURNS hanno creato un ambiente sonoro che supporta perfettamente la narrativa emotiva del brano. Inoltre, la co-scrittura con artisti del calibro di Cleo Tighe e Delacey ha contribuito a dare profondità al testo.
Il mixaggio, curato dall’esperto Manny Marroquin (assistito da Anthony Vilchis, Trey Station e Zach Pereyra), e il mastering di Randy Merrill hanno conferito al brano quella qualità sonora cristallina che caratterizza le produzioni di alto livello. Significativo anche il contributo dei vocal producer Ojivolta e JACK D(KOR), che hanno saputo valorizzare le sfumature espressive della voce di ROSÉ.
“Messy” rappresenta un importante tassello del progetto “F1 The Album”, distribuito da Atlantic Records in collaborazione con Apple TV+, e si distingue come la quinta traccia di questa ambiziosa compilation.
La rivoluzione dell’imperfezione
Con “Messy”, ROSÉ compie un’operazione culturale significativa: rivendicare il valore dell’imperfezione in un’epoca ossessionata dalla perfezione. Il brano suggerisce che l’amore autentico non è quello che vediamo nelle favole o nei film romantici, ma quello che sopravvive e prospera proprio grazie alle sue imperfezioni e complicazioni.
È una celebrazione della vulnerabilità come forza, del rischio come necessità per la crescita emotiva, e del “disordine” come prova tangibile di un sentimento vero e non artificiale.
E tu, cosa ne pensi? Credi anche tu che le relazioni più autentiche siano quelle “messy”? Hai mai vissuto un amore così intenso da sentirti “vivo ma incapace di respirare”? Condividi la tua esperienza nei commenti, siamo curiosi di conoscere il tuo punto di vista su questa audace esplorazione dell’amore imperfetto!
Il testo di Messy di ROSÉ
[Verse 1]
You and I are tangled as these sheets
I’m alive, but I can barely breathe
With your arms around me, it feels like I’m drownin’
If I reach for somethin’ I can’t keep
How bad could it really be?
[Chorus]
So, baby, let’s get messy, let’s get all the way undone
Come over, undress me just like I’ve never been touched
Baby, I’m obsessed with you and there’s no replica
Maybe if it’s messy, if it’s messy, if it’s messy
Then you know it’s really love
[Verse 2]
I want all of your complicatеd
Give me hell and all of your worst
Whеn the party’s over and I’m screamin’, “I hate it”
How bad could it really hurt
If tonight we just let it burn?
[Chorus]
So, baby, let’s get messy, let’s get all the way undone
Come over, undress me just like I’ve never been touched
Baby, I’m obsessed with you and there’s no replica
Maybe if it’s messy, if it’s messy, if it’s messy
Then you know it’s really love, love
[Bridge]
You’re pullin’ back and I’m runnin’ for the door
You’re sayin’ those words and it just makes me want you more
A second chance with our hearts on the floor
Guess it’s love
[Chorus]
So, baby, let’s get messy, let’s get all the way undone
Come over, undress me just like I’ve never been touched
Baby, I’m obsessed with you and there’s no replica
Maybe if it’s messy, if it’s messy, if it’s messy
Then you know it’s really love
Love
(Then you know it’s really) Love
Love
La traduzione del testo di Messy di ROSÉ
[Strofa 1]
Tu e io siamo intrecciati come queste lenzuola
Sono viva, ma faccio fatica a respirare
Con le tue braccia intorno a me, sembra di annegare
E se cerco qualcosa che non posso trattenere
Quanto potrebbe davvero far male?
[Ritornello]
Quindi, amore, lasciamoci andare, facciamoci travolgere fino in fondo
Vieni qui, spogliami come se nessuno mi avesse mai toccata
Sono ossessionata da te, non c’è nessuno che ti somigli
Forse se è disordinato, se è incasinato, se è complicato
Allora è davvero amore
[Strofa 2]
Voglio tutto di te, anche le tue complicazioni
Dammi l’inferno e il tuo lato peggiore
Quando la festa è finita e io urlo “lo odio”
Quanto potrebbe davvero far male
Se stanotte lasciassimo tutto bruciare?
[Ritornello]
Quindi, amore, lasciamoci andare, facciamoci travolgere fino in fondo
Vieni qui, spogliami come se nessuno mi avesse mai toccata
Sono ossessionata da te, non c’è nessuno che ti somigli
Forse se è disordinato, se è incasinato, se è complicato
Allora è davvero amore, amore
[Bridge]
Tu ti tiri indietro e io corro verso la porta
Tu dici certe parole e mi fai desiderarti ancora di più
Un’altra possibilità con i nostri cuori in pezzi sul pavimento
Credo che questo sia amore
[Ritornello]
Quindi, amore, lasciamoci andare, facciamoci travolgere fino in fondo
Vieni qui, spogliami come se nessuno mi avesse mai toccata
Sono ossessionata da te, non c’è nessuno che ti somigli
Forse se è disordinato, se è incasinato, se è complicato
Allora è davvero amore
Amore
(Allora è davvero) Amore
Amore