Con “Here Comes The Change” Kesha si schiera per la tutela dei diritti delle donne

Un singolo che sarà anche colonna sonora del film su Ruth Bader Ginsberg

Kesha torna con “Here Comes The Change” un singolo mozzafiato, in primis per il significato che la cantante ha voluto dargli e poi perché è una ballad molto coinvolgente.

La canzone sarà anche colonna sonora del film “On the basis of sex”, che racconta la storia della femminista Ruth Bader Ginsberg e delle sue lotte per la tutela dei diritti di tutte le donne. Un tema molto caro a Kesha, che in prima persona si è trovata a combattere una battaglia legale con il suo storico produttore Dr. Luke e la sua vecchia etichetta discografica.

Con queste parole Kesha ha voluto raccontare il senso di “Here Comes The Change” che, come dice il titolo, anche solo una piccola azione può cambiare la storia:

È stato sorprendente vedere la storia di Ginsburg, il condurre una campagna che ha cambiato con successo le leggi che discriminavano gli americani esclusivamente sulla base del loro sesso, come suggerisce il titolo del film. Guardando il film sono rimasta colpita da quanto Ginsburg sia stata in grado di realizzare nella sua vita, e allo stesso tempo, quanto c’è di più da fare nella lotta per l’uguaglianza per tutte le persone. Mi ha ricordato – e rafforzato – la convinzione che ogni singola persona può apportare cambiamenti duraturi, a cominciare da una piccola azione. Volevo fare ciò che potevo per rendere omaggio a Ginsburg, che ha passato una vita combattendo instancabilmente per l’uguaglianza, senza mai rallentare. Volevo far sentire anche la mia voce…

Anche il video ufficiale di “Here Comes The Change” riporta alcune scene molto significative e toccanti del film “On the basis of sex” che sarà disponibile nelle sale degli Stati Uniti dal prossimo dicembre.

Here Comes The Change di Kesha – Testo

One day I’ll be gone
The world will keep turning
I hope I leave this place
Better than I found it

Oh it’s hard, I know it’s hard
To be the lightning in the dark
Hold on tight you’ll be alright
You know it’s time

Here comes the change
We’re comin’ of age
This is not a phase
Here comes, here comes, the change

Is it a crazy thought?
That if I had a child
I hope they live to see the day
That everyone’s equal

Oh it’s hard I know it’s hard
To be the right inside the wrong
Hold on tight we’ll be alright
You know it’s time

Oh here comes the change
Oh we’re comin’ of age
This is not a phase
Here comes here comes the change

Hope there’ll come a time when we
Where we can live in and die free
I hope and pray
There’ll come the day
And it’s comin’ soon

Oh here comes a change
We’re comin’ of age
This is not a phase
Here comes, here comes, the change

Oh here comes the change
We’re comin’ of age
This is not a phase
Here comes, here comes, the change

It’s time to change
We are the change
Oh here comes the change

Traduzione

Un giorno me ne sarò andata,
Il mondo continuerà a girare
Spero di lasciare questo posto
Meglio di quello che ho trovato
Oh è dura, lo so è dura,
Per essere il lampo nel buio
Tieniti forte, starai bene

Sai che è ora
Ecco il cambiamento
Stiamo arrivando alla maggiore età
Questa non è una fase
Arriva, arriva, cambia

È un pensiero folle?
Che se avessi un figlio
Spero che vivano per vedere il giorno
Che tutti siano uguali
Oh è dura, lo so è dura,
Per essere il lampo nel buio
Tieniti forte, starai bene
Sai che è ora

Ecco il cambiamento
Stiamo arrivando alla maggiore età
Questa non è una fase
Arriva, arriva, cambia

Spero che arriverà un tempo quando noi
Dove noi possiamo vivere e morire felici
Io spero e prego

Arriverà il giorno
E sta arrivando presto
Oh, ecco un cambiamento
Stiamo arrivando alla maggiore età
Questa non è una fase
Arriva, arriva, cambia

Oh, ecco il cambiamento
Stiamo arrivando alla maggiore età
Questa non è una fase
Arriva, arriva, cambia
È il momento di cambiare
Noi siamo il cambiamento
Oh, ecco il cambiamento

Exit mobile version